Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6. Языкознание: Реферативный журнал / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. Языкознания. – М., 2016. – № 3. – 229 с.

Содержание:

ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ

Теоретические проблемы и отдельные методы

2016.03.001. Тармаева В.И. Когнитивная гармония как механизм текстовой деятельности

2016.03.002-004. Интегративное представление категорий времени и пространства. (Сводный реферат).

2016.03.005. Бергер Г. мл. Фигуры изменяющегося мира: Метафора и появление современной культуры

Психолингвистика

2016.03.006. Актуальные проблемы психолингвистики и когнитологии в сборнике «Языковое бытие человека и этноса: Психолингвистический и когнитивный аспекты». (Реферативный обзор). Часть 1.

2016.03.007-009. Метод ассоциативного эксперимента при исследовании семантического поля «образование». (Сводный реферат).

Социолингвистика

2016.03.010. Аммон У. «Немецкий язык», «немецкоязычный регион»: Что к нему относится и что не относится, проблема немецкого этноса

2016.03.011-013. Современные исследования языкового ландшафта. (Сводный реферат).

Прикладное языкознание. Перевод и переводоведение

2016.03.014. Марчук Ю.Н. Лексика и новые информационные технологии

2016.03.015. . Междисциплинарность в исследовании речевой полиинформативности / Потапова Р.К., Потапов В.В., Лебедева Н.Н., Агибалова Т.В

2016.03.016. Керр Ф. Перевод и родной язык

2016.03.017. Материалы 1-й Международной научно-методической конференции «Творчество русскоязычных писателей, покинувших Россию в 80-90-е годы ХХ века: Проблемы системного научного осмысления и популяризации» (Сочи, 23-25 мая 2015г.)

2016.03.018. Труды 17 Международной конференции «Речь и компьютер» (Афины, Греция, 20-24 сентября 2015г.)

Коммуникация. Дискурс. Речевые жанры

2016.03.019. Астафурова Т.Н., Ионова Т.А. Лингвосемиотика британского медийного комментария

2016.03.020. Балашова Е.Ю. Дискурс-анализ через систему концептуальных полей: (На материале религиозного христианского дискурса)

2016.03.021. Шилихина К.М. Семантика и прагматика вербальной иронии

2016.03.022-024. Современные стратегии и тактики в PR-дискурсе. (Сводный реферат).

2016.03.025-028. Функциональная организация социокультурных знаний. (Сводный реферат).

Лингвокультурология

2016.03.029. Ковшова М.Л. Семантика головного убора в культуре и языке: Костюмный код культуры

Лингвоантропология

2016.03.030. Вагенляйтнер Н.В., Никитина Л.Б. Языковой образ политика по данным российских печатных СМИ начала XXI века

Уровни языка

Стилистика

2016.03.031. Береговская Э.М. Стилистика однофразового текста: На материале русского, французского, английского и немецкого языков

2016.03.032. Губанов С.А. Эпитет и его семантические особенности в творчестве Марины Цветаевой

2016.03.033. Текст: Структура, семантика, стилистика: Сб. статей по итогам Междунар. конференции памяти д-ра филол. наук, проф. Е.И. Дибровой

Диалектология

2016.01.034. Вендина Т.И. Типология лексических ареалов Славии

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ  АВТОРОВ И ЗАГЛАВИЙ РАБОТ, ОПИСАННЫХ НЕ НА АВТОРА

ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

Приобрести РЖ можно в издательстве ИНИОН РАН по адресу: г. Москва, ул. Кржижановского, дом 15, корпус 2, отдел маркетинга ИНИОН РАН (цокольный этаж). Справки по телефону: 8 499 124 32 15 или по эл. почте inion@bk.ru


Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6. Языкознание: Реферативный журнал / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. Языкознания. – М., 2016. – № 2. – 233 с.

Содержание:

ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

2016.02.001. Вельмезова Е.В. История лингвистики в истории литературы

ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ

Теоретические проблемы и отдельные методы

2016.02.002. Киосе М.И. Наименование в тексте: Прямое и непрямое

2016.02.003. Корбут А.Ю. Симметрия и информация в языке и тексте

2016.02.004. Потапова Н.Д. Лингвистический поворот в историографии

2016.02.005. Чекулай И.В., Прохорова О.Н., Багана Ж., Куприева И.А. Принцип оценочной актуализации в современном английском языке

Сравнительно-историческое языкознание. История языка

2016.02.006. Щемелинина И.Н. Системная организация и поле функционирования единиц делового стиля

Психолингвистика

2016.02.007-008. Гендерные исследования на основе ассоциативного эксперимента. (Сводный реферат)

Социолингвистика

2016.02.009. Абрамова Е.И. Англо-кельтские культурно-языковые контакты в диахронии и синхронии

2016.02.010. Масэдо Д., Бартоломэ Л.И. Мультикультурализм разрешен только на английском языке

Прикладное языкознание. Перевод и переводоведение

2016.02.011. Попова Н.Г., Коптяева Н.Н. Академическое письмо: Статьи IMRAD

2016.02.012. Маркер-технологии формирования лингвокоммуникативной культуры студента / А.В. Осиянова, В.Л. Темкина, О.М. Осиянова

2016.02.013. Труды XIII Международного Конгресса Германистов. Германистика: традиции и инновации. Шанхай, 2015

2016.02.014. Труды XVII Международной конференции «Речь и компьютер», серия лекций по искусственному интеллекту (включая серию лекций по компьютерной лингвистике)

Коммуникация. Дискурс. Речевые жанры

2016.02.015. Гулинов Д.Ю. Дискурсивные характеристики языковой политики современной Франции

2016.02.016. Исаев С.Г. Поэтологические проекции текста: Классические и неклассические аспекты

2016.02.017. Михайлюкова Н.В. Тексты городских вывесок как особый речевой жанр: (на материале языка г. Владивостока)

2016.02.018. Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире

2016.02.019. Аммон У. Немецкий язык в пространстве национальных интересов и глобальной коммуникации: Основные понятия и теоретические подходы

Лингвокультурология

2016.02.020. Манджиев Н.Ц., Бадмаев В.Н. Картина мира калмыков: Лингвокультурологические аспекты

2016.02.021. Купина Н.А. Тоталитарный язык: Словарь и речевые реакции

2016.02.022-026. Вопросы лингвокультурологии и когнитивной лингвистики. (Сводный реферат)

УРОВНИ ЯЗЫКА

Фонетика. Фонология

2016.02.027. Шевченко Т.И. Социофонетика: Национальная и социальная идентичность в английском произношении

Синтаксис

2016.02.028-029. Проблемы теории синтаксиса. (Сводный реферат)

Лексикология. Лексикография. Фразеология. Ономастика. Стилистика

2016.02.030. Доржиева Т.С., Доржиева Г.С. Топонимия чайного пути на территории Бурятии

2016.02.031. Зоидзе Э.А. Аналитический газетный текст. Синтактико-стилистическая характеристика (на материале русского и английского языков)

2016.02.032. Сабурова Н.А. Категория пространства в русской фразеологии

2016.01.33. Потапова Р.К., Комалова Л.Р. Вербальная структура коммуникативного акта агрессии: Тематический толковый словарь

2016.02.034-037. Новые российские словари. (Сводный реферат)

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ  АВТОРОВ И ЗАГЛАВИЙ РАБОТ, ОПИСАННЫХ НЕ НА АВТОРА

ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

Приобрести РЖ можно в издательстве ИНИОН РАН по адресу: г. Москва, ул. Кржижановского, дом 15, корпус 2, отдел маркетинга ИНИОН РАН (цокольный этаж). Справки по телефону: 8 499 124 32 15 или по эл. почте inion@bk.ru


Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6. Языкознание: Реферативный журнал / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. Языкознания. – М., 2016. – № 1. – 204 с.

Содержание:

ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ

Теоретические проблемы и отдельные методы

2016.01.001. Мурашова Е.А. Прагматическое значение речевой единицы: Проблемы и перспективы

2016.01.002. Фещенко В.В., Коваль О.В. Сотворение знака: Очерки о лингвоэстетике и семиотике искусства

2016.01.003. Профили языка: Социолингвистика, национальное варьирование, переводоведение, контрастивная стилистика

2016.01.004. Русская германистика: Ежегодник Рос. союза германистов

2016.01.005. Язык и мысль: Современная когнитивная лингвистика

Психолингвистика

2016.01.006-007. Лингвистика перед вызовами XXI века. (Сводный реферат)

2016.01.008-009. Язык и языковое сознание в зеркале ассоциативного эксперимента. (Сводный реферат)

Прикладное языкознание. Перевод и переводоведение

2016.01.010.  Англо-французско-немецко-испанско-кхмерско-русский исторический словарь / Марчук Ю.Н., Марчук М.В., Яковлева С.А., Хохлова Е.Л., Климов А.А.

2016.01.011. Яковлев А.А. Психолингвистические аспекты перевода

2016.01.012-22. Язык и мода. (Сводный реферат)

Коммуникация. Дискурс. Речевые жанры

2016.01.023. Храмченко Д.С. Функциональная синергийность англоязычной иронической бизнесриторики: К проблеме эффективности делового общения

2016.01.024. Шерстяных И.В. Теория речевых жанров

2016.01.025. Язык. Коммуникация. Дискурс

2016.01.026-027. Интернет как особая сфера коммуникации: Модели и формы общения в социальных сетях. (Сводный реферат)

2016.01.028-036. Лингвистические исследования смеха и юмористического дискурса. (Сводный реферат)

2016.01.037-045. Социокультурная идентичность и дискурс. (Сводный реферат)

2016.01.046. Гукосьянц О.Ю. К вопросу о лингвистических маркерах гендерной идентичности женщин в англоязычных чатах и блогах и механизмах самопрезентации женщин в англоязычной копьютерно опосредованной коммуникации

2016.01.047. Терентий Л.М. Дипломатический дискурс как особая форма научной коммуникации

Социолингвистика

2016.01.048. Рёш О. Международное общение в высшей школе – в чем состоит наша цель?

Лингвокультурология

2016.01.049. Киндря Н.А. Названия животных в индоевропейских языках: Лингвоонтология

2016.01.050-051. Кросскультурные исследования концептов «наивной» картины мира. (Сводный реферат)

УРОВНИ ЯЗЫКА

Фонетика. Фонология

2016.01.052. Морозова О.Н. Аллофонное варьирование гласных: (Экспериментально-фонетическое исследование английской речи жителей Канады)

2016.01.053-056. Фонетика сегодня: Проблемы и решения

Лексикология. Лексикография. Фразеология. Стилистика

2016.01.057. Кожина М.Н. Речеведение: Теория функциональной стилистики. Избр. труды

2016.01.058. Лексикографический потенциал современных лингвистических технологий

2016.01.59. Ховалкина А.А. Лексическое выражение степени величины признака в современном русском языке

ДИАЛЕКТОЛОГИЯ

2016.01.060-062. Исследования русского разговорно-бытового диалектного дискурса. (Сводный реферат)

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ  АВТОРОВ И ЗАГЛАВИЙ РАБОТ, ОПИСАННЫХ НЕ НА АВТОРА

ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

Приобрести РЖ можно в издательстве ИНИОН РАН по адресу: г. Москва, ул. Кржижановского, дом 15, корпус 2, отдел маркетинга ИНИОН РАН (цокольный этаж). Справки по телефону: 8 499 124 32 15 или по эл. почте inion@bk.ru

Яковлева Э.Б. Речевые хезитации: формальный и функциональный аспекты: Аналитический обзор / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. языкознания; Отв. ред. Нагорная А.В. – М., 2016. – 76 с. – (Сер.: Теория и история языкознания).

Рассматриваются современные отечественные и зарубежные научные исследования явлений речевых хезитаций (паузы обдумывания, колебания) в формальном и функциональном аспектах на материале немецкой, английской и русской спонтанной речи. Анализируются особенности сегментации речевого потока хезитационными периодами и их значимость при кодировании и декодировании речи.

Для исследователей в области фундаментального и прикладного речеведения, психолингвистики, генеративной и перцептивной лингвистики.

Оглавление:

Введение

Глава 1. Особенности сегментации спонтанной  речи

1.1. Понятие спонтанности

1.2. Жанры спонтанной речи

1.3. Хезитации как специфическое средство сегментации спонтанной речи. о способах выделения единиц вербального планирования

Глава 2. Феномен хезитации

2.1. Ретроспективный обзор способов классификации хезитационных явлений

2.2. Формально-функциональный подход к классификации хезитаций

Заключение

Список литературы

Приобрести аналитический обзор можно в издательстве ИНИОН РАН по адресу: г. Москва, ул. Кржижановского, дом 15, корпус 2, отдел маркетинга ИНИОН РАН (цокольный этаж). Справки по телефону: 8 499 124 32 15 или по эл. почте inion@bk.ru


Язык в глобальном контексте: Латинская Америка как культурно-языковой феномен: Сб. обзоров и реф. / отв. ред. Казак Е.А.  – М., 2016. – 117 с.

Рассматривается культурно-языковая ситуация в странах Латинской Америки, основным средством общения в которых является испанский и португальский языки. Как один из самых распространенных в современном мире, испанский язык используется носителями различных культур, что обусловливает специфику речевой практики в различных странах Латинской Америки. Анализируются особенности национального варианта португальского языка в Бразилии – португалоязычной стране в Латинской Америке.

Содержание:

  1. Казак Е.А. Встреча двух культур. (Вместо предисловия)
  2. Талавера-Ибарра П.Л. История термина «Латинская Америка» на американском континенте
  3. Чеснокова О.С. Этнолингвистические реалии Колумбии
  4. Сапрыкина О.А. На пути к современной Бразилии: Языковая ситуация в Бразилии XVIВека в документах и свидетельствах
  5. Котеняткина И.Б. Некоторые особенности современного состояния испанского языка Гватемалы: Социолингвистический аспект
  6. Михеева Н.Ф. Пересекая границы: Диалекты испанского языка на территории юго-западных штатов США
  7. Опарина Е.О. Образы Латинской Америки в культуре и языке. (Сводный реферат)
  8. Журавлёва Е.В. Отражение национальной культуры и современного состояния языка в художественной литературе: (На материале творчества Ф. Вальехо)
  9. Игнашина З.Н. Некоторые особенности кубинского политического дискурса (На примере речей Фиделя Кастро)
  10. Комалова Л.Р. На повестке дня вопрос о дискриминации и насилии в странах Латинской Америки. (Обзор)
  11. Сведения об авторах

Приобрести сборник можно в издательстве ИНИОН РАН по адресу: г. Москва, ул. Кржижановского, дом 15, корпус 2, отдел маркетинга ИНИОН РАН (цокольный этаж). Справки по телефону: 8 499 124 32 15 или по эл. почте inion@bk.ru


Потапова Р.К., Комалова Л.Р. Вербальная структура коммуникативного акта агрессии: Тематический толковый словарь. – М., 2015. – Выпуск 1. – 146 с.

В словарь включены лексические единицы семантического поля «агрессия», отражающие основные компоненты коммуникации в условиях конфликта, фрустрации и деструктивного общения: агрессор, жертва, агрессивное поведение, виды агрессии, деструктивные и конструктивные последствия агрессии, инструменты агрессии, динамика развития состояния агрессии.

Содержание:

  1. Предисловие
  2. Сведения, необходимые для пользователей словаря
  3. Список используемых сокращений

Тематические рубрики (алфавитная словарная часть)

  1. Агрессия как эмоциональное состояние
  2. Индивидуально-личностные качества агрессивного субъекта
  3. Типы актов агрессии
  4. Виды и формы агрессивного поведения
  5. Лексемы-оскорбления и лексемы-провокации
  6. Наступательная агрессия
  7. Защитная (оборонительная) агрессия
  8. Субъект агрессии (агрессор)
  9. Объект агрессии (жертва агрессии)
  10. Агрессивные процессы и социальные системы
  11. Последствия агрессивных действий
  12. Список источников, использованных при составлении словаря
  13. Об авторах

Приобрести словарь можно в издательстве ИНИОН РАН по адресу: г. Москва, ул. Кржижановского, дом 15, корпус 2, отдел маркетинга ИНИОН РАН (цокольный этаж). Справки по телефону: 8 499 124 32 15 или по эл. почте inion@bk.ru

 

Человек: Образ и сущность. Гуманитарные аспекты: Ежегодник: Человек ощущающий: Перцепция в современном гуманитарном знании / ред.-сост. Нагорная А.В. – М., 2015. – 324 c.

Сборник включает материалы междисциплинарной научной конференции «Человек ощущающий: Перцепция в современном гуманитарном знании» (ИНИОН РАН, апрель 2015 г.). Представлены работы отечественных исследователей, посвященные изучению различных аспектов восприятия как объекта изучения в гуманитарных науках, методологии и методики исследования перцептивных процессов, восприятия и когниции, вербалики изучаемой сферы.

Для специалистов широкого гуманитарного профиля.

Содержание

  1. Введение
  2. Скворцов Л.В. Перцепция и информация

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЦЕПЦИИ В ГУМАНИТАРНЫХ НАУКАХ

  1. Нагорная А.В. Перцептивные феномены как объект исследования в современных гуманитарных науках
  2. Никуличева Д.Б. Перцепция времени и ее корреляция с темпоральными категориями языка
  3. Кудрявцева Н.С. Время как ощущение и философская метафора: между универсальной перцепцией и лингвокультурным детерминизмом
  4. Журавлев И.В., Журавлева Ю.В. Противопоставление «образ – процесс» как методологическая основа исследования перцептивной деятельности
  5. Калинин С.С. Статус категории перцепции в языковой теории У. Матураны: перцепция и когниция как взаимосвязанные процессы адаптации живой системы к факторам среды
  6. Гусейнова И.А. Средства визуализации emotio и ratio в современной немецкой поэзии (на материале стихотворений У. Дреснер и К. Шульц)
  7. Трегубова Д.Д. Этничность и ее восприятие
  8. Хлебников Г.В. Заметки о роли перцепции в античной философской теологии

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ АНАЛИЗ ОБЪЕКТОВ ПЕРЦЕПЦИИ

  1. Киосе М.И. О роли телесной и инференциальной концептуализации при непрямом наименовании референта в тексте
  2. Ясинская М.В. Мифологические представления о глазах и зрении у славян
  3. Раренко М.Б. Концептуализация боли в языке (на примере английской лингвокультуры)
  4. Яковенко Е.Б. «Сердечные боли» библейского человека и их вербализация в «классических» и современных переводах

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПЕРЦЕПТИВНЫХ ПРОЦЕССОВ

  1. Хитина М.В. Экспериментальное исследование смыслового восприятия звучащих текстов
  2. Яковлева Э.Б. Эмпирическое изучение когнитивных особенностей перцептивного поведения носителей разных языковых культур (на материале спонтанных полилогов)
  3. Кузнецов А.М. Словарное значение и его психологическая реальность для среднего носителя языка
  4. Потапова Р.К., Комалова Л.Р. Гендерно-обусловленное восприятие вербальной реализации эмоционального состояния агрессии

ПРОБЛЕМЫ ПЕРЦЕПТИВНОЙ СЕМАНТИКИ

  1. Зыкова И.В. Перцепция как когнитивный базис значения фразеологизмов
  2. Молчанова Л.В. Семантические закономерности организации лексико-семантического поля зрительного восприятия в немецком языке
  3. Чалей О.В. Семантическое описание вкусовой перцепции на примере прилагательного вкусообозначения «терпкий»
  4. Дуринова Г.В. Семантическая структура поэмы М. Цветаевой «Попытка комнаты»

ТЕОРИЯ ПЕРЦЕПЦИИ И ДИСКУРС-АНАЛИЗ

  1. Опарина Е.О. «Внутреннее» и «внешнее» в театральных системах и в концепциях актерской техники: Психофизиологический и языковой аспекты
  2. Фадеева Г.М. Вербализация восприятия музыки и живописи как перцептивного процесса
  3. Томская М.В. Полимодальность перцепции в академическом дискурсе (на примере научных презентаций)
  4. Трошина Н.Н. Роль концептуальных опор дискурса в формировании социальной перцепции: (на примере концепта БЕРЛИНСКАЯ СТЕНА)
  5. Сергеев С.С. Восприятие партнерства и партнерских отношений

РЕФЕРАТЫ

  1. Дж. Бурк «История боли: От молитвы до болеутоляющих» (А.В. Нагорная)
  2. А.В. Нагорная «Дискурс невыразимого: вербалика внутрителесных ощущений» (Э.Б. Яковлева)
  3. СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ

Приобрести ежегодник можно в издательстве ИНИОН РАН по адресу: г. Москва, ул. Кржижановского, дом 15, корпус 2, отдел маркетинга ИНИОН РАН (цокольный этаж). Справки по телефону: 8 499 124 32 15 или по эл. почте inion@bk.ru


Комалова Л.Р. Язык и речевая агрессия: Аналитический обзор. – М., 2015. – 75 с.

Рассматриваются современные отечественные научные исследования речевой агрессии на материале одно-, дву- и многоязычия. Представлены исследования письменной и устной речи, содержащей образцы речевой агрессии в межличностных контактах, в печатных и цифровых СМИ, художественной литературе. Описывается речевая агрессия в политическом и других видах публичного дискурса, гендерные особенности реализации речевой агрессии.

Для исследователей в области фундаментального и прикладного речеведения, психолингвистики, этно- и социолингвистики, межкультурной коммуникации.

Содержание

Глава 1. Методологические основы исследования феномена «агрессия»

1.1. К вопросу о мультикомпонентной парадигме при исследовании агрессии

1.2. Толкование понятия «агрессия»

Глава 2. Речь и агрессия: пути и методы лингвистического анализа

2.1. Средства вербальной реализации агрессии в художественной литературе

2.2. Вербальная экспликация агрессии в средствах массовой информации

2.3. Речевая агрессия в публичном дискурсе

2.4. Речевая агрессия в интернет-коммуникации

2.5. Экспериментальные исследования речевой агрессии

Вместо заключения

Литература

Приобрести аналитический обзор можно в издательстве ИНИОН РАН по адресу: г. Москва, ул. Кржижановского, дом 15, корпус 2, отдел маркетинга ИНИОН РАН (цокольный этаж). Справки по телефону: 8 499 124 32 15 или по эл. почте inion@bk.ru

 

Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6. Языкознание: Реферативный журнал / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. Языкознания. – М., 2015. – № 4. – 202 с.

Содержание:

ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ

Теоретические проблемы и отдельные методы

2015.04.001. Заботкина В.И. Слово и смысл

2015.04.002. Киклевич А.К. Динамическая лингвистика: Между кодом и дискурсом

2015.04.003. Филиппова И.Н. Избыточность и недостаточность в двуязычии: Вопросы теории, практики, методологии, лингводидактики

Сравнительно-историческое языкознание. История языка

2015.04.004. Сыромятников Н.А. Древнеяпонский язык

Психолингвистика

2015.04.005. Карданова-Бирюкова К.С. Принципы конструирования деятельностной модели перевода (аутопоэтический подход)

Социолингвистика

2015.04.006. Авад И. Антииммигрантский дискурс и изучение аудитории массмедиа в Нидерландах: Отчаянные попытки создания образа этнических меньшинств

2015.04.007. Кук В. Язык улицы

Прикладное языкознание. Перевод и переводоведение

2015.04.008. Конгресс Международной ассоциации прикладной лингвистики

2015.04.09-011. Статьи по теории и практике перевода. (Сводный реферат)

Коммуникация. Дискурс. Речевые жанры

2015.04.012. Гришаева Л.И. Парадоксы медиалингвистики

2015.04.013. Дубровская Т.В. Речевые жанры «осуждение» и «обвинение» в русской и английской лингвокультурах

2015.04.014. Дискурс и стиль: Теоретические и прикладные аспекты

2015.04.015-022. Когнитивные исследования дискурса. (Сводный реферат)

2015.04.023-28. Новые жанры современной публичной коммуникации. (Сводный реферат)

2015.04.029-032. Язык Интернета. (Сводный реферат)

Лингвокультурология

2015.04.033. Германова Н.Н. История нормирования английского языка: Лингвокультурные основания британской нормативной грамматики

2015.04.034. Понсонне М. Метафорическое и неметафорическое использование наименований частей тела при описании эмоций в языке далабон (Северная Австралия)

УРОВНИ ЯЗЫКА

Фонетика. Фонология

2015.04.035. Галинская Е.А. Историческая грамматика русского языка: Фонетика. Морфология

Грамматика. Морфология. Синтаксис

2015.04.036. Лопатина Т.Ю. Семантический потенциал конструкции noun+noun в современном английском языке и его контекстная актуализация (Текст)

2015.04.037. Шелкова С.В. Пунктуационная модель сложного предложения как отражение онтологических связей в английском языке

Лексикология. Лексикография. Фразеология. Стилистика

2015.04.038. Архипова Е.И. Идеографический словарь англо-американских безэквивалентных словосочетаний: Справочник.

2015.04.039. Варенина Л.П. Стилистические приемы и логико-семантическая организация текста

2015.04.40. Закирова Е.С. Когнитивные основы формирования языка для специальных целей: (На материале англ. и рус. автомоб. терминологий)

2015.04.041. Зыкова И.В. Концептосфера культуры и фразеология: Теория и методы лингвокультурологического изучения

2015.04.042. Кёвечеш З. Создание метафоры в контексте

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ  АВТОРОВ И ЗАГЛАВИЙ РАБОТ, ОПИСАННЫХ НЕ НА АВТОРА

ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

Приобрести РЖ можно в издательстве ИНИОН РАН по адресу: г. Москва, ул. Кржижановского, дом 15, корпус 2, отдел маркетинга ИНИОН РАН (цокольный этаж). Справки по телефону: 8 499 124 32 15 или по эл. почте inion@bk.ru

 

Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6. Языкознание: Реферативный журнал / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. Языкознания. – М., 2015. – № 3. – 196 с.

Содержание:

ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

2015.03.001. Письменное наследие и информационные технологии – El’Manuscript-2014 6

ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ

Теоретические проблемы и отдельные методы

2015.03.002. Гэрденфорс П. Геометрия значения: Семантика, основанная на концептуальных пространствах

2015.03.003. Кожокина А.В. Синкретизм выражения причинно-следственного и знакового отношений: (На материале английского языка)

2015.03.004. Мухортов Д.С. Значение слова в тисках речи

Сравнительно-историческое языкознание. История языка

2015.03.005. Лебединская В.Г. История русской метрологической системы: Лингвистический аспект

2015.03.006. Овчинников Г.И. Пиктографическое письмо Фестского диска

Социолингвистика

2015.03.007. Абазова М.М. Речь кабардино-черкесской диаспоры в Турции

2015.03.008-010. Проблемы социолингвистики на страницах журнала «Социс». (Сводный реферат)

2015.03.011. Рёш О. Международное общение в высшей школе – каковы последствия для культуры?

2015.03.012. Финнис К.А. Вариативность в языковом сообществе греков-киприотов, живущих в Лондоне: Переключение кода, гендер и идентичность

Прикладное языкознание. Перевод и переводоведение

2015.03.013. Масленникова Е.М. Художественный перевод: Новое о старом

2015.03.014. Пашкеева И.Ю. Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык

2015.03.015. Исаева М.А., Мазкова И.Г. Формирование иноязычной коммуникативной компетентности у будущих менеджеров на основе контекстного подхода

2015.03.016. Труды 16-ой Международной конференции «Speech and Computer» (SPECOM 2014)

Коммуникация. Дискурс. Речевые жанры

2015.03.017. Храмченко Д.С. Английский деловой дискурс в развитии: Функционально-синергетические аспекты

2015.03.018-020. Проблемы интернет-коммуникации на страницах журнала «Политическая лингвистика». (Сводный реферат)

2015.03.021. Булманн И., Фриче А. Культурообусловленные виды проявления идентичности на онлайн-форумах

2015.03.022. Бюкер Й. Тематические области в СМС- и Usenet-коммуникации: Сопоставительный анализ

2015.03.023. Хаммел Дж. Письменное общение в дигитальной повседневности: Нарушения нормы и метаязыковая рефлексия на онлайн-форумах

2015.03.024. Зверев А.И. Метафора в креолизованном тексте: (На примере герметических текстов)

Лингвокультурология

2015.03.025. Орлова Н.В. Лингвокультурология

2015.03.026. Позднякова Е.Ю. Языковое пространство города: Лингвокультурологическое описание народно-разговорной речи горожан

2015.03.027. Никитина Л., Фуриока Ф. «Далекая страна снега…»: Представления о России студентов, изучающих русский язык

УРОВНИ ЯЗЫКА

Фонетика. Фонология

2015.03.028-031. Антропоцентрический подход в исследованиях звучащей речи. (Сводный реферат)

Грамматика. Морфология

2015.03.032. Коробкина Н.И. Современное окказиональное словообразование как результат концептуальной интеграции

Лексикология. Фразеология

2015.03.033. Шитова Л.Ф. Two is a company: dictionary of pair idioms = Два сапога пара: Словарь парных идиом

2015.03.034. Шитова Л.Ф. 350 idioms with their origin, or the idiomatic can you eat and have it too = 350 идиом и их происхождение, или как невинность соблюсти и капитал приобрести

2015.03.035. Шитова Л.Ф. Proper idioms and their origins = Словарь именных идиом

2015.03.036. Рейес А. Корпорации – это люди: Эмблематические шкалы персонификации брендов в среде молодых американцев азиатского происхождения

2015.03.037. Кравцова Л.П. «Герои нашего времени» в зеркале словаря и дискурса

ДИАЛЕКТОЛОГИЯ

2015.03.038. Москалюк Л.И., Трубавина Н.В. Островная немецкая диалектология

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ  АВТОРОВ И ЗАГЛАВИЙ РАБОТ, ОПИСАННЫХ НЕ НА АВТОРА

ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

Приобрести РЖ можно в издательстве ИНИОН РАН по адресу: г. Москва, ул. Кржижановского, дом 15, корпус 2, отдел маркетинга ИНИОН РАН (цокольный этаж). Справки по телефону: 8 499 124 32 15 или по эл. почте inion@bk.ru

 

Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6. Языкознание: Реферативный журнал / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. Языкознания. – М., 2015. – № 2. – 220 с.

Содержание:

ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ

Теоретические проблемы и отдельные методы

2015.02.001. Некипелова И.М. Организация, самоорганизация и дезорганизация языковой системы: Механизмы оптимизации языка и речи: (Синергетический аспект)

2015.02.002. Швецов В.М. Информационное поле голографической единицы текста: Лингво-коммуникативный аспект

2015.02.003. Дутова Н.В. Гендерное невербальное поведение в контексте межкультурной коммуникации

2015.02.004. Ирисханова О.К. Игры фокуса в языке: Семантика, синтаксис и прагматика дефокусирования

ТИПОЛОГИЯ

2015.02.005. Мингазова Н.Г., Закиров Р.Р. Сопоставительная типология татарского и арабского языков

2015.02.006. Закиров Р.Р., Мингазова Н.Г. Сопоставительная типология татарского и арабского языков

Психолингвистика

2015.02.007. Залевская А.А. Что там – за словом? Вопросы интерфейсной теории значения слова

2015.02.008. Залевская А.А. Интерфейсная теория значения слова: Психолингвистический аспект

2015.02.009. Слово и текст: Психолингвистический аспект

2015.02.010-012. Статьи по психолингвистике. (Сводный реферат)

Социолингвистика

2015.02.013-016. К проблеме языковой интерференции на постсоветском пространстве. (Сводный реферат)

Прикладное языкознание

2015.02.017. Брагина А.Д., Булынин А.М. Формирование поликультурных ценностных ориентаций будущих переводчиков

2015.02.0018. Гуань Хуй-Ин. Языковое разнообразие, формирование компетенции и трудности перевода в межкультурной коммуникации

2015.02.019. Развитие и становление переводоведения в Китае. (Обзор)

2015.02.020. Этапы истории перевода во Франции. (Обзор)

Коммуникация. Дискурс. Речевые жанры

2015.02.021. Плисов Е.В. Немецкий религиозный текст в условиях поликонфессиональности

2015.02.022. Семиотическая гетерогенность языковой коммуникации: Теория и практика. Ч. 2

Лингвокультурология

2015.02.023. Шпильная Н.Н. Языковая картина мира в структуре речемыслительной деятельности языковой личности

2015.02.024. От лингвистики к мифу: Лингвистическая культурология в поисках «этнической ментальности»

2015.02.025. Руссо М.М. Неогумбольдтианская лингвистика и рамки «языковой картины мира»

2015.02.026. Лингвокультурология // Англистика XXI в

УРОВНИ ЯЗЫКА

Фонетика. Фонология

2015.02.027. Петрова А.А. Просодия и коммуникация в онтогенезе

2015.02.028-030. Инструментальный и перцептивно-слуховой анализ: литературная и диалектная речь. (Сводный реферат)

2015.02.031-034. Фонетика: Проблемы и перспективы

Синтаксис. Пунктуация

2015.02.035. Рахманова В.М. Вставные единицы в современной публицистике

Морфология

2015.02.036. Юсупова З.Ф. Местоимения русского языка

Лексикология. Фразеология

2015.02.037. Бурк Дж. Метафора

2015.02.038. Нагорная Е.Н. Зоометафора в системе языка и в дискурсе чеховской прозы

2015.02.039-042. Метафора как средство художественной выразительности и отражения картины мира. (Сводный реферат)

2015.02.043-044. Функционирование лексики в дискурсах. (Сводный реферат)

2015.02.045-046. Метафора вербальная и визуальная: Виды и способы функционирования в дискурсах. (Сводный реферат)

2015.02.047-051. Фразеология в лингвокультурологических исследованиях текста. (Сводный реферат)

ЯЗЫКИ МИРА

2015.02.052. Многообразие, вариативность и статус немецкого языка в современном мире

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ  АВТОРОВ И ЗАГЛАВИЙ РАБОТ, ОПИСАННЫХ НЕ НА АВТОРА

ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

Приобрести РЖ можно в издательстве ИНИОН РАН по адресу: г. Москва, ул. Кржижановского, дом 15, корпус 2, отдел маркетинга ИНИОН РАН (цокольный этаж). Справки по телефону: 8 499 124 32 15 или по эл. почте inion@bk.ru


Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6. Языкознание: Реферативный журнал / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. Языкознания. – М., 2015. – № 1. – 193 с.

Содержание:

ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

2015.01.001. «Внутренняя форма слова»: Пересечение исследовательских контекстов

ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ

Теоретические проблемы и отдельные методы

2015.01.002. Глущенко О.А., Прудникова Е.С. Стереотипные образы женщины и мужчины в зеркале русской языковой культуры

Социолингвистика

2015.01.003. Алтуна О., Урла Ж. Мониторинг баскской улицы: Два десятилетия оценки применения языка в общественном пространстве

2015.01.004. Кутзее-Ван Руй С. Африкаанс в контакте с английским: Язык в опасности или случай исключительного билингвизма?

Прикладное языкознание

2015.01.005. Максименко О.И. Формализованная лингвистика

2015.01.006. Кульпина В.Г. Очерки по ономастическому переводу и лингводидактике

2015.01.007. Художественный перевод как способ межкультурной коммуникации: (Аспекты теории) / Харитонова Е.В., Чайковский Р.Р., Вороневская Н.В., Лысенкова Е.Л.

2015.01.008. Колкер Я.М. Поэзия и проза художественного перевода

Психолингвистика

2015.01.009. Понимание текста: Процессы и продукты. (Реферативный обзор)

Коммуникация. Дискурс. Речевые жанры

2015.01.010. Ратмайр Р. Русская речь и рынок: Традиции и инновации в деловом и повседневном общении

2015.01.011. Иванова О.Э. Проблема смысла в коммуникации. Парадигмальный подход

2015.01.012. Макони С. Дискурсы террора: США глазами «других»

2015.01.013-015. Интернет-коммуникация с элементами речевой агрессии. (Сводный реферат)

2015.01.016-017. Эмоционально-окрашенный дискурс в политике. (Сводный реферат)

Лингвокультурология

2015.01.018. Ритуал в языке и коммуникации

УРОВНИ ЯЗЫКА

Грамматика

2015.01.019. Норман Б.Ю. Когнитивный синтаксис русского языка

Лексикология. Лексикография. Фразеология. Стилистика

2015.01.020. Добровольский Д.О. Беседы о немецком слове. = Studien zur deutschen Lexik.

2015.01.021. Николаева А.В. «Пустые» слова в рекламном тексте: (На материале современного английского языка)

2015.01.022. Криницкая М.Ю. Прозвищные именования в русском языке: Денотативные типы и структурно-семантические модели

2015.01.023. Калмазова Н.А. Специфика отонимических терминов в английском языке

2015.01.024. Багана Ж., Хапилина Е.В., Блажевич Ю.С. Английские заимствования в территориальных вариантах французского языка Африки

2015.01.025-026. Некоторые особенности профессиональной лексики. (Сводный реферат)

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ  АВТОРОВ И ЗАГЛАВИЙ РАБОТ, ОПИСАННЫХ НЕ НА АВТОРА

ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

Приобрести РЖ можно в издательстве ИНИОН РАН по адресу: г. Москва, ул. Кржижановского, дом 15, корпус 2, отдел маркетинга ИНИОН РАН (цокольный этаж). Справки по телефону: 8 499 124 32 15 или по эл. почте inion@bk.ru

 

Языковая ситуация в Европе начала XXI века: Сб. обзоров / отв. ред. Трошина Н.Н.  – М., 2015. – 178 с.

Рассматриваются  социокультурные аспекты вербальной коммуникации в странах современной Европы, статус основных европейских языков, проблемы выживания миноритарных языков в условиях глобализации. Анализируется языковая сторона национальных конфликтов.

Для лингвистов различных специальностей, преподавателей, аспирантов и студентов.

Приобрести сборник можно в издательстве ИНИОН РАН по адресу: г. Москва, ул. Кржижановского, дом 15, корпус 2, отдел маркетинга ИНИОН РАН (цокольный этаж). Справки по телефону: 8 499 124 32 15 или по эл. почте inion@bk.ru

Художественный перевод: Терминологический словарь-справочник / отв. ред. Раренко М.Б. – М., 2014. – 378 с.

Рассматриваются основные понятия художественного перевода, а также течения, школы, традиции, сложившиеся в рамках этого вида переводческой деятельности в России и за рубежом.

Приобрести словарь можно в издательстве ИНИОН РАН по адресу: г. Москва, ул. Кржижановского, дом 15, корпус 2, отдел маркетинга ИНИОН РАН (цокольный этаж). Справки по телефону: 8 499 124 32 15 или по эл. почте inion@bk.ru